Инвестиционная группа
набережная Тараса Шевченко, 23А, Москва, 121151, Бизнес центр «Башня 2000», 19 этажТел.: +7 (495) 789 45 55 / Факс: +7 (495) 937 33 60 / Эл.почта: mailbox@rusfund.ru
Пресс-центр
Тел.: +7 (495) 789 45 55Факс: +7 (495) 937 33 60
Эл.почта: mailbox@rusfund.ru
Архив новостей
2024
2014
2013
2012
2011
01.08.2011
Страна заходящего солнца
Куда заведут японскую экономику цунами и радиация?
Разбитый бетон, фрагменты металлических конструкций, поваленные деревья – 25 млн тонн мусора заполняют побережье в районе города Рикудзентаката, полностью разрушенного цунами. Чтобы все это убрать, нужно почти 8,5 млрд долларов, а главное – три года работы. Да, оптимисты верят, что экономика Японии скоро возродится, как птица Феникс из пепла. Пессимисты качают головами, глядя на груду обломков: эти острова ждет еще одно потерянное десятилетие, или, по-японски, эпоха красивого увядания.
Катастрофа как шанс?
В 13-миллионном Токио сейчас темно и жарко: до землетрясения примерно треть электроэнергии в стране обеспечивали атомные станции, работа многих из которых после аварии на «Фукусиме-1» приостановлена в ожидании спе циальной инспекции. Сотрудники центробанка, например, приходят в офис на час раньше, чтобы не засиживаться по вечерам. Продавцам магазинов 7-Eleven и FamilyMart разрешено не носить униформу: так легче переносить духоту в торговых залах. Не горят неоновые вывески в районе Шиба – Мекке всех шоперов и любителей ночной жизни. Зато у иностранных туристов, решивших заглянуть в параллельную реальность под названием «Жизнь после «Фукусимы», есть возможность сэкономить. Скажем, неделя проживания в знаменитом отеле Four Seasons обойдется в 422 доллара вместо обычных в это время 562 долларов.
Чудовищные землетрясение и цунами обрушились на Японию 11 марта. Погибло свыше 15 тыс. человек, еще более 7 тыс. пропало без вести. Это самая дорогая природная катастрофа в истории: материальный ущерб оценивается почти в 310 млрд долларов, или в 6% ВВП страны 2010 года. Сразу после землетрясения на территории Японии остановились все 12 заводов Toyota Motor и предприятия многих других корпораций. Провал производства в первом квартале 2011-го составил 3,5%. А по итогам всего года экономика упадет на 0,7%, прогнозируют в МВФ.
Впрочем, некоторые эксперты полагают, что ВВП Японии вот-вот рванет вверх: лишившимся крова нужны новые дома, а строительный рынок вытянет за собой и остальные отрасли. Оптимисты, в числе которых есть и местные правительственные чиновники, считают, что стране дан новый шанс. «Экономика там стагнирует уже два десятилетия. Сейчас у нее появляется возможность сделать очередной рывок, – говорит профессор НИУ ВШЭ Борис Аронштейн. – Ведь и перед первым японским экономическим чудом государство лежало в руинах после Второй мировой войны. Я думаю, на восстановление уйдет три-четыре года, а дальше начнется интенсивный рост».
Президент консалтинговой компании Eurasia Group Ян Бреммер напоминает: после предыдущего разрушительного землетрясения в Кобе в 1995-м потребовалось всего лишь 15 месяцев, чтобы экономическая активность на пострадавших территориях практически полностью восстановилась. Он уверен, что нынешняя катастрофа даст толчок давно назревшим реформам – отказу от избыточного госрегулирования рынка и большему открытию Японии для иностранных инвестиций. Приход зарубежных корпораций (а сегодня их путь на эти острова во многом затруднен) позволит расшевелить местную экономику, усилить конкуренцию и в конечном счете победить 20-летнюю стагнацию.
Но пока экономика страны еще не пришла в чувство. В частности, в мае индекс машиностроения упал на 3,3% вместо ожидаемого аналитиками повышения на 1,2%. «Плохие показатели свидетельствуют о медленном восстановлении производства и слабом экспорте, – признает специалист по рынкам Mizuho Corporate Bank Дайсукэ Каракама. – Это заставляет беспокоиться, не окажутся ли объемы инвестиций компаний в основной капитал в мае и июне ниже, чем мы рассчитываем». Может быть, все дело в том, что обещанные правительством 4 трлн иен (50 млрд долларов) экстренного бюджета слишком долго идут до тех, кто нуждается в помощи.
Однако пессимисты в такой статистике усматривают иные сигналы. Экономист Нуриэль Рубини, известный своим предсказанием последнего кризиса, мрачно предрекает: землетрясение – «это худшее из того, что могло случиться в Японии и в без того непростое время». Очень уж сильно страна зависит от глобального рынка, который сейчас переживает не лучшие дни.
Семь «медведей»
После катастрофы японская валюта установила исторический рекорд – 78,8 иены за доллар. Виноваты спекулянты, ожидавшие притока зарубежного капитала на восстановление Японии. В результате страны G7 были вынуждены выступить единым фронтом против иены, проведя интервенции на сумму порядка 500 млрд долларов (оценка Deutsche Bank) и понизив валютный курс до 80 иен за доллар. И все равно такой уровень слишком высок.
Именно этот курс является точкой отсечения прибыльности для автогиганта Nissan Motor Co., рассказал журналу «РБК» управляющий директор компании Тосиюки Сига. В Toyota Motor Corp. не скрывают: сегодняшняя ситуация чревата не меньшими убытками, чем непосредственно от землетрясения и цунами. «Мы не получаем прибыли от экспорта, если доллар стоит дешевле 90 иен. Чтобы работать при курсе 1 к 80, нам нужно сократить затраты на 20%», – констатирует исполнительный вице-президент корпорации Ацуси Ниими. Между тем в условиях, когда иена рассматривается инвесторами как тихая гавань в сравнении с американским долларом, укрепление японской валюты больше зависит от происходящего в США, чем в Японии. «Мы прогнозируем установление уровня 82 иены за доллар в ближайшие три-шесть месяцев и затем ослабление до 86», – говорится в материалах инвестбанка Goldman Sachs.
Больная американская экономика вредит этой стране не только происками валютных спекулянтов. В США продолжает расти безработица и по-прежнему слабы другие макроэкономические показатели. А ведь Штаты для внешней торговли Японии – второй по величине рынок после китайского: на них приходится примерно 15% ее экспорта. Впрочем, провала в этом отношении следует ожидать по всем направлениям: в начале лета МВФ снизил прогноз роста мирового ВВП в 2011 году с 4,4 до 4,3%. Для экономики, ориентированной на экспорт, такое падение может оказаться весьма ощутимым.
Бум на три года
Для ликвидации последствий землетрясения и цунами Японии необходимо выделить из бюджета 310 млрд долларов. И это не считая аварии на «Фукусиме-1»! Откуда взять такие средства стране, чей бюджетный дефицит и так приближается к 8% ВВП, а госдолг, согласно оценкам МВФ, в 2011 году достигнет 229% ВВП (к слову, самый высокий показатель в мире), очень большой вопрос. «Особенность государственного долга Японии в том, что это в значительной мере внутренний заем, взятый под низкий процент [доходность по десятилетним гособлигациям держится на уровне 1,1%. – Прим. «РБК»], – объясняет главный экономист компании «Ай Ти Инвест» Сергей Егишянц. – С одной стороны, это позволяет властям тратить на его обслуживание меньше, чем США тратят на свой госдолг в 100% ВВП. С другой стороны, иностранных инвесторов столь низкодоходные бонды особо не привлекают. То есть когда граждане Японии в конце концов перестанут кредитовать собственное правительство, тому придется занимать дороже. И это уже может обернуться дефолтом». А внутренний спрос на гособлигации будет неизменно падать: проблема старения и сокращения населения стоит в Японии крайне остро. По прогнозам, численность жителей уменьшится с нынешних 127 млн человек до менее чем 100 млн уже между 2040 и 2050 годом. К тому же пожилым людям свойственно скорее тратить, а не копить: со временем все большее количество японцев будут продавать, а не покупать бонды своего правительства.
В условиях, когда брать взаймы становится сложнее, у властей Японии нет иного выхода, кроме как повышать налоги. Первый шаг сделан: отменены льготы на проезд по платным магистралям, которые были введены в период кризиса, что должно принести в бюджет до 24 млрд долларов. Следующей мерой может стать удвоение 5-процентного налога на потребление к марту 2016 года. Об этом недавно заявил госминистр по экономической и финансово-бюджетной политике Каору Ёсано.
Проблема в том, что в последние годы правительство Японии старалось, наоборот, всячески стимулировать внутренний спрос, прибегая в кризис даже к прямой раздаче денег наименее обеспеченным гражданам. Рост налогов, равно как и общее ужесточение экономической политики, например сокращение госрасходов, сведет на нет все эти стимулы. И когда последствия катастрофы будут ликвидированы, страна вновь останется один на один со своим стареющим, сокращающимся и все меньше потребляющим населением. «Разогрев производства после цунами, конечно, произойдет. Но это будет скачок, который затухнет через два-три года. Фундаментальных причин для подъема экономики по-прежнему нет», – замечает аналитик Goldman Sachs Наохико Баба.
«Другие страны должны задуматься, усвоили ли они уроки экономического падения Японии», – сказал когда-то обозреватель Financial Times Мартин Вульф. Пока этого что-то не видно. США после лопнувшего ипотечного пузыря идут по японскому пути: раздувают дефицит бюджета, печатают деньги и наращивают госдолг в надежде хоть как-то расшевелить экономику. Разница между этими двумя странами лишь в их валютах: доллар используется повсюду, а иена – довольно изолированно. Поэтому американские проблемы громко ударяют по всему миру, а проблемы Японии ее саму погружают в стагнацию, которая может растянуться и на следующие десятилетия.
Наталия Телегина
Разбитый бетон, фрагменты металлических конструкций, поваленные деревья – 25 млн тонн мусора заполняют побережье в районе города Рикудзентаката, полностью разрушенного цунами. Чтобы все это убрать, нужно почти 8,5 млрд долларов, а главное – три года работы. Да, оптимисты верят, что экономика Японии скоро возродится, как птица Феникс из пепла. Пессимисты качают головами, глядя на груду обломков: эти острова ждет еще одно потерянное десятилетие, или, по-японски, эпоха красивого увядания.
Катастрофа как шанс?
В 13-миллионном Токио сейчас темно и жарко: до землетрясения примерно треть электроэнергии в стране обеспечивали атомные станции, работа многих из которых после аварии на «Фукусиме-1» приостановлена в ожидании спе циальной инспекции. Сотрудники центробанка, например, приходят в офис на час раньше, чтобы не засиживаться по вечерам. Продавцам магазинов 7-Eleven и FamilyMart разрешено не носить униформу: так легче переносить духоту в торговых залах. Не горят неоновые вывески в районе Шиба – Мекке всех шоперов и любителей ночной жизни. Зато у иностранных туристов, решивших заглянуть в параллельную реальность под названием «Жизнь после «Фукусимы», есть возможность сэкономить. Скажем, неделя проживания в знаменитом отеле Four Seasons обойдется в 422 доллара вместо обычных в это время 562 долларов.
Чудовищные землетрясение и цунами обрушились на Японию 11 марта. Погибло свыше 15 тыс. человек, еще более 7 тыс. пропало без вести. Это самая дорогая природная катастрофа в истории: материальный ущерб оценивается почти в 310 млрд долларов, или в 6% ВВП страны 2010 года. Сразу после землетрясения на территории Японии остановились все 12 заводов Toyota Motor и предприятия многих других корпораций. Провал производства в первом квартале 2011-го составил 3,5%. А по итогам всего года экономика упадет на 0,7%, прогнозируют в МВФ.
Впрочем, некоторые эксперты полагают, что ВВП Японии вот-вот рванет вверх: лишившимся крова нужны новые дома, а строительный рынок вытянет за собой и остальные отрасли. Оптимисты, в числе которых есть и местные правительственные чиновники, считают, что стране дан новый шанс. «Экономика там стагнирует уже два десятилетия. Сейчас у нее появляется возможность сделать очередной рывок, – говорит профессор НИУ ВШЭ Борис Аронштейн. – Ведь и перед первым японским экономическим чудом государство лежало в руинах после Второй мировой войны. Я думаю, на восстановление уйдет три-четыре года, а дальше начнется интенсивный рост».
Президент консалтинговой компании Eurasia Group Ян Бреммер напоминает: после предыдущего разрушительного землетрясения в Кобе в 1995-м потребовалось всего лишь 15 месяцев, чтобы экономическая активность на пострадавших территориях практически полностью восстановилась. Он уверен, что нынешняя катастрофа даст толчок давно назревшим реформам – отказу от избыточного госрегулирования рынка и большему открытию Японии для иностранных инвестиций. Приход зарубежных корпораций (а сегодня их путь на эти острова во многом затруднен) позволит расшевелить местную экономику, усилить конкуренцию и в конечном счете победить 20-летнюю стагнацию.
Но пока экономика страны еще не пришла в чувство. В частности, в мае индекс машиностроения упал на 3,3% вместо ожидаемого аналитиками повышения на 1,2%. «Плохие показатели свидетельствуют о медленном восстановлении производства и слабом экспорте, – признает специалист по рынкам Mizuho Corporate Bank Дайсукэ Каракама. – Это заставляет беспокоиться, не окажутся ли объемы инвестиций компаний в основной капитал в мае и июне ниже, чем мы рассчитываем». Может быть, все дело в том, что обещанные правительством 4 трлн иен (50 млрд долларов) экстренного бюджета слишком долго идут до тех, кто нуждается в помощи.
Однако пессимисты в такой статистике усматривают иные сигналы. Экономист Нуриэль Рубини, известный своим предсказанием последнего кризиса, мрачно предрекает: землетрясение – «это худшее из того, что могло случиться в Японии и в без того непростое время». Очень уж сильно страна зависит от глобального рынка, который сейчас переживает не лучшие дни.
Семь «медведей»
После катастрофы японская валюта установила исторический рекорд – 78,8 иены за доллар. Виноваты спекулянты, ожидавшие притока зарубежного капитала на восстановление Японии. В результате страны G7 были вынуждены выступить единым фронтом против иены, проведя интервенции на сумму порядка 500 млрд долларов (оценка Deutsche Bank) и понизив валютный курс до 80 иен за доллар. И все равно такой уровень слишком высок.
Именно этот курс является точкой отсечения прибыльности для автогиганта Nissan Motor Co., рассказал журналу «РБК» управляющий директор компании Тосиюки Сига. В Toyota Motor Corp. не скрывают: сегодняшняя ситуация чревата не меньшими убытками, чем непосредственно от землетрясения и цунами. «Мы не получаем прибыли от экспорта, если доллар стоит дешевле 90 иен. Чтобы работать при курсе 1 к 80, нам нужно сократить затраты на 20%», – констатирует исполнительный вице-президент корпорации Ацуси Ниими. Между тем в условиях, когда иена рассматривается инвесторами как тихая гавань в сравнении с американским долларом, укрепление японской валюты больше зависит от происходящего в США, чем в Японии. «Мы прогнозируем установление уровня 82 иены за доллар в ближайшие три-шесть месяцев и затем ослабление до 86», – говорится в материалах инвестбанка Goldman Sachs.
Больная американская экономика вредит этой стране не только происками валютных спекулянтов. В США продолжает расти безработица и по-прежнему слабы другие макроэкономические показатели. А ведь Штаты для внешней торговли Японии – второй по величине рынок после китайского: на них приходится примерно 15% ее экспорта. Впрочем, провала в этом отношении следует ожидать по всем направлениям: в начале лета МВФ снизил прогноз роста мирового ВВП в 2011 году с 4,4 до 4,3%. Для экономики, ориентированной на экспорт, такое падение может оказаться весьма ощутимым.
Бум на три года
Для ликвидации последствий землетрясения и цунами Японии необходимо выделить из бюджета 310 млрд долларов. И это не считая аварии на «Фукусиме-1»! Откуда взять такие средства стране, чей бюджетный дефицит и так приближается к 8% ВВП, а госдолг, согласно оценкам МВФ, в 2011 году достигнет 229% ВВП (к слову, самый высокий показатель в мире), очень большой вопрос. «Особенность государственного долга Японии в том, что это в значительной мере внутренний заем, взятый под низкий процент [доходность по десятилетним гособлигациям держится на уровне 1,1%. – Прим. «РБК»], – объясняет главный экономист компании «Ай Ти Инвест» Сергей Егишянц. – С одной стороны, это позволяет властям тратить на его обслуживание меньше, чем США тратят на свой госдолг в 100% ВВП. С другой стороны, иностранных инвесторов столь низкодоходные бонды особо не привлекают. То есть когда граждане Японии в конце концов перестанут кредитовать собственное правительство, тому придется занимать дороже. И это уже может обернуться дефолтом». А внутренний спрос на гособлигации будет неизменно падать: проблема старения и сокращения населения стоит в Японии крайне остро. По прогнозам, численность жителей уменьшится с нынешних 127 млн человек до менее чем 100 млн уже между 2040 и 2050 годом. К тому же пожилым людям свойственно скорее тратить, а не копить: со временем все большее количество японцев будут продавать, а не покупать бонды своего правительства.
В условиях, когда брать взаймы становится сложнее, у властей Японии нет иного выхода, кроме как повышать налоги. Первый шаг сделан: отменены льготы на проезд по платным магистралям, которые были введены в период кризиса, что должно принести в бюджет до 24 млрд долларов. Следующей мерой может стать удвоение 5-процентного налога на потребление к марту 2016 года. Об этом недавно заявил госминистр по экономической и финансово-бюджетной политике Каору Ёсано.
Проблема в том, что в последние годы правительство Японии старалось, наоборот, всячески стимулировать внутренний спрос, прибегая в кризис даже к прямой раздаче денег наименее обеспеченным гражданам. Рост налогов, равно как и общее ужесточение экономической политики, например сокращение госрасходов, сведет на нет все эти стимулы. И когда последствия катастрофы будут ликвидированы, страна вновь останется один на один со своим стареющим, сокращающимся и все меньше потребляющим населением. «Разогрев производства после цунами, конечно, произойдет. Но это будет скачок, который затухнет через два-три года. Фундаментальных причин для подъема экономики по-прежнему нет», – замечает аналитик Goldman Sachs Наохико Баба.
«Другие страны должны задуматься, усвоили ли они уроки экономического падения Японии», – сказал когда-то обозреватель Financial Times Мартин Вульф. Пока этого что-то не видно. США после лопнувшего ипотечного пузыря идут по японскому пути: раздувают дефицит бюджета, печатают деньги и наращивают госдолг в надежде хоть как-то расшевелить экономику. Разница между этими двумя странами лишь в их валютах: доллар используется повсюду, а иена – довольно изолированно. Поэтому американские проблемы громко ударяют по всему миру, а проблемы Японии ее саму погружают в стагнацию, которая может растянуться и на следующие десятилетия.
Наталия Телегина
Источник: Журнал "РБК"
Финансовый сектор